एवम्
इस प्रकार
likewise, in this way
एवम्
अतः, इसलिए, इस रीति से, इस प्रकार, इस तरह
so, thats why, like this
एवम्
ऐसे‚ इस प्रकार
thus, so, in this way or manner
एवम् — {evám} ind. (fr. pronom. base {e}##probably connected with 1. {evá}), thus, in this way, in such a manner, such, (it is not found in the oldest hymns of the Veda, where its place is taken by 1. {evá}, but occurs in later hymns ind in the Brāhmaṇas, especially in connection with √{vid}, 'to know', and its derivatives [e.g. {ya evaṃ veda}, he who knows so##cf. {evaṃ-víd}, col. 3]##in classical Sanskṛit {evam} occurs very frequently, especially in connection with the roots {vac}, 'to speak', and {śru}, 'to hear', and refers to what precedes as well as to what follows [e.g. {evam uktvā}, having so said##{evam evâitat}, this is so##{evam astu}, or {evam bhavatu}, be it so, I assent##{asty evam}, it is so##{yady evam}, if this be so##{kim evam}, how so? what is the meaning of it? what does this refer to? {mâivam}, not so! {evam} - {yathā} or {yathā} - {evam}, so - as) &c##(it is also often used like an adjective [e.g. {evaṃ te vacane rataḥ}, rejoicing in such words of thine ; where {evam} = {evaṃ-vidhe}]) &c##sometimes {evam} is merely an expletive##according to lexicographers {evam} may imply likeness (so)##sameness of manner (thus)##assent (yes, verily)##affirmation (certainly, indeed, assuredly)##command (thus, &c.)##and be used as an expletive
इन्हें भी देखें :
These Also :