संस्‍कृतशब्‍दकोशः

संस्‍कृत-हिन्दी-आंग्ल शब्दकोश


उत

संदेह‚ अनिश्चय एवं प्रश्नबोधक

or, expresses doubt, uncertainty, and guess

उदाहरणम् : स्थाणुपूरयमुत वा पुरुषः
विवरणम् : कभी कभी बलाधायक रहता है‚ प्रति के साथ वैपरीत्यबोधक‚ उत वा - नहीं तो‚ और (or else, and)
शब्द-भेद : अव्‍य.
Monier–Williams

उत — {uta} mfn. (fr. √{ve}, q.v.), sewn, woven

उत — {utá} ind. and, also, even, or RV. AV. ŚBr. ChUp. &c##often used for the sake of emphasis, especially at the end of a line after {iti} or a verb (e.g. {sarva-bhūtāni tam pārtha sadā paribhavanty uta}, all creatures, O king, certainly always despise him MBh. iii, 1026) MBh. Bhag. &c. (As an interrogative particle, generally at the beginning of the second or following part of a double interrogation) or, utrum - an (e.g. {katham nirṇīyate kiṃ syān niṣkāraṇo bandhur uta viśvāsa-ghātakaḥ}, how can it be decided whether he be a friend without a motive or a violator of confidence? Hit.) Kum. Kathās. Bhartṛ. Sāh. &c##in this sense it may be strengthened by {āho} (e.g. {kaccit tvam asi mānuṣī utâho surâṅganā}, art thou a mortal woman or divine? Nala), or by {āho-svit} (e.g. {śālihotraḥ kiṃ nu syād utâhosvid rājā nalaḥ}, can it be Śālihotra or king Nala?) Rarely {kim} is repeated before {uta} used in this sense (e.g. {kim nu svargāt prāptā tasyā rūpeṇa kimutânyâgatā}, has she arrived from heaven or has another come in her form? Mṛicch.) Amar. MBh. &c. (As a particle of wishing, especially at the beginning of a sentence followed by a potential) would that! utinam! (e.g. {utâdhīyīta}, would that he would read!) ({uta} preceded by {kim}) on the contrary, how much more, how much less (e.g. {samartho'si sahasram api jetuṃ kimutâikam}, thou art able to conquer even a thousand, how much more one R.) Śak. Vikr. Ragh. &c. ({uta} preceded by {prati}) on the contrary, rather (e.g. {eṣa pṛṣṭo'smābhir na jalpati hanti praty-uta pāṣāṇaih}, this one questioned by us does not speak, but rather throws stones at us) Kathās. Pañcat. &c##{uta vā}, or else, and (e.g. {samudrād uta vā purīṣāt}, from the sea or from the moisture in the air)##{vā} - {uta vā} or {utâho vâpi} - {vā}, either - or##{uta} - {uta}, both - and (e.g. {uta balavān utâbalaḥ}, both the strong and the weak)##{kim} - {uta vā}, whether - or else

उत — {uta} mfn. woven &c. See 1. {uta}, p. 175, col. 2

इन्हें भी देखें : उत्; उतङ्क; उतङ्कमेघ; उतथ्य; उतथ्यतनय; उतथ्यानुज; उताहो; उतूल; चातुर्यम्; मिष्टान्नम्; गोल्फक्रीडकः, गोल्फक्रीडिका; चञ्चल, अपस्यु, इर्य, इषिर, उत्साहिन्, उदार, विचर्षणि, सक्रिय, सचेष्ट;

These Also : feeling; put out; carver; wash out; take off; put off; cut off; talk down; a ball of fire; a hair of the dog that bit you; a hair of the dog that bit you; ablaze;