च
पूर्ण चन्द्रेश्वर, पूर्णचन्द्रमा
full moon
च
और
and
च
और भी, साथ ही, किंतु, दूसरी ओर, भी, सचमुच
and, also, as well as, but, on the other hand, even indeed
च — {ca} the 20th letter of the alphabet, 1st of the 2nd (or palatal) class of consonants, having the sound of {ch} in {church}. -1
च — {ca} ind. and, both, also, moreover, as well as (= ?, Lat. {que}, placed like these particles as an enclitic after the word which it connects with what precedes##when used with a personal pronoun this must appear in its fuller accented form (e.g. {táva ca máma ca} [not {te ca me ca}], 'both of thee and me'), when used after verbs the first of them is accented 8-1, 58 f##it connects whole sentences as well as parts of sentences##in the double {ca} occurs more frequently than the single (e.g. {aháṃ ca tváṃ ca}, 'I and thou', viii, 62, 11)##the double {ca} may also be used somewhat redundantly in class. Sanskṛit (e.g. {kva hariṇakānāṃ jīvitaṃ câtilolaṃ kva ca vajra-sārāḥ śarās te}, 'where is the frail existence, of fawns and where are thy adamantine arrows?' i, 10)##in later literature, however, the first {ca} is more usually omitted (e.g. {ahaṃ tvaṃ ca}), and when more than two things are enumerated only one {ca} is often found (e.g. {tejasā yaśasā lakṣmyā sthityā ca parayā}, 'in glory, in fame, in beauty, and in high position' xii, 6)##elsewhere, when more than two things are enumerated, {ca} is placed after some and omitted after others (e.g. {ṛṇa-dātā ca vaidyaś ca śrotriyo nadī}, 'the payer of a debt and a physician {and} a Brāhman {and} a river' i, 4, 55)##in Ved. and even in class. Sanskṛit [ iii, 20 ; ix, 322 ], when the double {ca} would generally be used, the second may occasionally be omitted (e.g. {indraś ca soma}, 'both Indra {and thou} Soma' vii, 104, 25##{durbhedyaś câśusaṃdheyaḥ}, 'both difficult to be divided {and} quickly united' i)##with lexicographers {ca} may imply a reference to certain other words which are not expressed (e.g. {kamaṇḍalau ca karakaḥ}, 'the word {karaka} has the meaning 'pitcher' and other meanings')##sometimes {ca} is = {eva}, even, indeed, certainly, just (e.g. {su-cintitaṃ câuṣadhaṃ na nāma-mātreṇa karoty arogam}, 'even a well-devised remedy does not cure a disease by its mere name'##{yāvanta eva te tāvāṃśca saḥ}, 'as great as they {were} just so great was he' xii, 45)##occasionally {ca} is disjunctive, 'but', 'on the contrary', 'on the other hand', 'yet', 'nevertheless' ({varam ādyau na cântimaḥ}, 'better the two first but not the last'##{śāntam idam āśrama-padaṃ sphurati ca bāhuḥ}, 'this hermitage is tranquil yet my arm throbs' i, 15)##{ca-ca}, though-yet ii, 9##{ca-na ca}, though - yet not##{ca} - {na tu} (vḷ. {nanu}), id., Mālav-. iv, 8##{na ca} - {ca}, though not - yet##{ca} may be used for {vā}, 'either', 'or' (e.g. {iha câmutra vā}, 'either here or hereafter' xii, 89##{strī vā pumān vā yac cânyat sattvam}, 'either a woman or a man or any other being' ), and when a neg. particle is joined with {ca} the two may then be translated by 'neither', 'nor'##occasionally one {ca} or one {na} is omitted (e.g. {na ca paribhoktuṃ nâiva śaknomi hātum}, 'I am able neither to enjoy nor to abandon' v, 18##{na pūrvâhṇe nā ca parâhṇe}, 'neither in the forenoon nor in the afternoon')##{ca-ca} may express immediate connection between two acts or their simultaneous occurrence (e.g. {mama ca muktaṃ tamasā mano manasijena dhanuṣi śaraś ca niveśitaḥ}, 'no sooner is my mind freed from darkness than a shaft is fixed on his bow by the heart-born god', vi, 8)##{ca} is sometimes = {cêd}, 'if' (cf. 8-1, 30##the verb is accented) ii, 20 ii, 45##{ca} may be used as an expletive (e.g. {anyaiś ca kratubhiś ca}, 'and with other sacrifices')##{ca} is often joined to an adv. like {eva}, {api}, {tathā}, {tathâiva}, &c., either with or without a neg. particle (e.g. {vairiṇaṃ nôpaseveta sahâyaṃ caiva vairiṇaḥ}, 'one ought not to serve either an enemy or the ally of an enemy' iv, 133)##( See {eva}, {api}, &c.) For the meaning of {ca} after an interrogative See 2. {ká}, 2. {kathā}, {kím}, {kvá}) ; [cf. ?, Lat. {que}, {pe} (in {nempe} &c.) ; Goth. {uh} ; Zd. {ca} ; Old Pers. {cā}.] -2
च — {ca} mfn. pure##moving to and fro##mischievous##seedless##m. a thief.##the moon##a tortoise##Śiva
इन्हें भी देखें :
These Also :